Aftonbladet utnyttjar SvenskaFans
I onsdags skrev jag om upptäckten av Aftonbladets utnyttjande av min matchrapport på Uniteds match mot Arsenal förra helgen. Här följer "upplösningen" på det som hänt.
I onsdags skrev jag om upptäckten av Aftonbladets utnyttjande av min matchrapport på Uniteds match mot Arsenal förra helgen. Aftonbladets reporter Jenny Modin kommenterade ett knappt två minuter långt Webb-TV klipp med höjdpunkter från matchen och ”manus” tog hon rakt av från mitt matchreferat.
Givetvis kommenterar man några få höjdpunkter på ungefär samma sätt och många citat som ”smiter strax utanför stolpen” eller ”United inledde offensivt” kommer givetvis att användas i många olika medier efter en och samma match, men lyssnar man igenom Aftonbladets Webb-TV inslag samtidigt som man läser igenom min matchrapport blir det smärtsamt uppenbart att Jenny Modin på Aftonbladet har tagit i stort sett vartenda ord och mening från min matchrapport.
Om ni inte tror mig eller om ni vill höra och se detta med egna öron och ögon, länkar jag både till Webb-TV inslaget och min matchrapport nedan:
Aftonbladets Webb-TV klipp:
http://www.aftonbladet.se/webbtv/sport/eurosport/article5172501.ab
Min matchrapport: (kolla under rubriken "matchen")
http://www.svenskafans.com/england/manu/artikel.asp?id=297531
Inte ens en halvt döv 97-åring med grav dyslexi skulle ha några problem med att upptäcka stölden.
- - -
Jag ringde till Aftonbladet och talade med personen ansvarig för tidningens Webb-TV och han vidarebefordrade ”anklagelserna” till den berörda reporten Jenny Modin. Jag fick sedan följande svar från Jenny:
Hej!
Självklart ska du vara smickrad övar att ditt referat var
en av de källor från vilka jag hämtade underlag ifrån till
vårt TV-inslag. Underlaget till speakertexten är delvis
hämtad från ditt matchreferat. Hade inte sett matchen och
jobbar då på det sättet att jag använder andra källor som
underlag. I det här fallet Svenska Fans, BBC, Infosport och
de båda kvällstidningarna. Och gör sen ett referat som är
tv-mässigt.
Om du lyssnar så är det inte dina meningar. Skriven text
funkar sällan i TV. Och din text var på några tusen tecken.
En speak i ett tv-inslag är på några hundra.
Referatet var ett bra underlag och hjälpte mig i mitt
arbete. Tusen tack för det.
Har du fler frågor så ta gärna kontakt med mina chefer.
Mvh
Jenny
- - -
”En av de källor jag hämtade underlag ifrån”, hur många källor behöver hon för att kommentera ett knappt 2 minuters långt klipp med fyra målchanser? Att hämta info från SvenskaFans, BBC, Infosport och ”de båda kvällstidningarna” för att kommentera det klippet är väl i mesta laget? Jag hade kunnat kommentera det klippet med baksidan av ett mjölkpaket som enda referenskälla…
”Speakertexten är delvis hämtad från ditt matchreferat”, jovisst, om du kallar 99% för delvis….
” Om du lyssnar så är det inte dina meningar”, vem försöker hon lura?
”Ditt referat hjälpte mig i mitt arbete, tack för det!”, om du nu erkänner att du använde dig av min matchrapport, då hade du väl kunnat lämna källa så jag hade fått min rättmätiga ära?
- - -
Jag skickade följande svar till Jenny Modin via mejl:
Hej
Jag vet om att mitt matchreferat är mycket längre än ditt speaker-inslag. Självklart så blir det inte 100%-korrekt att använda sig ordagrant av utvalda delar av min text, då du kommenterar rörliga bilder, men det är ju väldigt uppenbart att du tagit det allra mesta ur ditt referat från min text. Tex "Det var uppenbart för de 76 000 på Old Trafford och alla därhemma i tv-sofforna att SAF gett order om att slå vakt om den enda poäng som behövdes för att säkra titeln", det segmentet är ju taget rätt av från min text. Om du lyssnar igen på ditt referat, samtidigt som du kollar igenom min text så märker du att allting du säger (och orden du använder, "smiter strax utanför, osv") finns med i mitt matchreferat.
Jag är glad att du hade nytta av mitt referat, men samtidigt är det inte OK att ni på Aftonbladet tar, som i det här fallet, en text rakt av utan att ange källhänvisning så att vi på Svenska Fans får den cred vi förtjänar. Jag har diskuterat detta med ledningen för Svenska Fans och tyvärr uppstår detta några gånger då och då vilket vi inte uppskattar.
Jag ber dig lyssna igenom Webb-TV inslaget en gång, samtidigt som du har uppe min text så märker du, precis som alla andra som tittat på det har gjort, att du har tagit 90% rakt av från mig.
Mvh
Simon, Svenska Fans
- - -
Det enda svar jag fick av Jenny Modin var att hon vidarebefordrade mejlet till sina chefer. Något svar av dem har jag ännu inte fått och lär heller inte få…
- - -
Sedan jag berättade om detta i Devilsbloggen har andra skribenter på SvenskaFans meddelat mig att de drabbats av liknande stölder och när jag talade med centralredaktionen för Svenska Fans så fick jag höra att detta händer några gånger per år. Hur arbetar Aftonbladet egentligen? Och hur arbetar Jenny Modin? Hon är avlönad av Sveriges största kvällstidning men klarar inte ens av att hitta på egna kommentarer till ett knappt två minuter långt klipp… Hur jobbigt hade det varit att med egna ord kommentera fyra målchanser?
- - -
Jag ska nu mejla David Fjäll och hoppas på att han väljer att ta upp detta i Euro Talk så att Aftonbladet får den skit de förtjänar. Om de inte ens har hyfsen att erkänna sitt misstag och be om ursäkt, så är dålig publicitet vad de förtjänar.